奈良県立万葉文化館/編集 -- 奈良県立万葉文化館 -- 2017.3 -- 911.12

所蔵

所蔵件数は 1 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵場所 請求記号 資料コード 資料区分 帯出区分 状態
地下書庫 D/911.1/マ/15 117089672 成人一般 可能 iLisvirtual

資料詳細

タイトル 万葉古代学研究年報 第15号
タイトルカナ マンヨウ コダイガク ケンキュウ ネンポウ
著者 奈良県立万葉文化館 /編集  
著者カナ ナラケンリツ マンヨウ ブンカカン
出版者 奈良県立万葉文化館
出版年 2017.3
ページ数 76,203p
大きさ 30cm
一般件名 万葉集
言語 jpn
分類記号 911.12

内容一覧

タイトル 著者名 ページ
万葉文化館開館十五周年を迎えて 稲村 和子/著 1-2
『古事記』天石屋戸神話における天宇受売命
  発話と露出とわらい
井上 さやか/著 3-18
日本古代喪空間の変遷
  殯宮から倚廬成立まで
小倉 久美子/著 19-29
古代日本の庭園の思想と美学
  『懐風藻』の山斎詩をめぐって
大谷 歩/著 31-45
賦の視点から見る万葉長歌「竹取翁歌」
  用字法、修辞技法をめぐって
張 逸農/著 47-60
平成28年度海外技術研修員研修報告 張 逸農/著 61-67
万葉文化館第5回主宰共同研究概要報告 井上 さやか/著 1-4
黎明期の万葉集翻訳 小倉 久美子/著 5-16
万葉集の早期ドイツ語訳 加藤 耕義/著 17-44
F.V.ディキンズがとらえた『万葉集』の詩学 ジェイスン・ウェッブ/著 45-58
イタリアにおける記紀の翻訳とその受容 アントニオ・マニエーリ/著 59-72
『古事記』の英訳
  翻訳にあらわれる日本文学の特色について
井上 さやか/著 73-81
周作人と『古事記』の翻訳 曹 咏梅/著 83-96
万葉集の英訳について ワトソン・マイケル/著 97-111
『古事記』と『万葉集』のチェコ語訳について
  異文化間の翻訳について
カレル・フィアラ/著 113-173
着物の帯を結び、解く
  恋の表現から見た萬葉集三首の解釈と翻訳
ジュリー・ブロック/著 175-183
『万葉集』の翻訳におけるテキストと訓義をめぐる問題点 大谷 歩/著 185-198
記紀万葉翻訳書リスト(暫定) 小倉 久美子/編 199-203