トップメニュー
詳細資料検索
資料紹介
OPACの利用案内
Myライブラリ
トップメニュー
>
本サイトにはJavaScriptの利用を前提とした機能がございます。
お客様の環境では一部の機能がご利用いただけない可能性がございますので、ご了承ください。
資料詳細
詳細資料検索
ジャンル別検索
1 件中、 1 件目
仏典はどう漢訳されたのか
貸出可
船山 徹/著 -- 岩波書店 -- 2013.12 -- 183
新着本お知らせ
本棚へ
所蔵
所蔵件数は
1
件です。現在の予約件数は
0
件です。
所蔵場所
請求記号
資料コード
資料区分
帯出区分
状態
閲覧室
/183/フ/
116885062
成人一般
可能
ページの先頭へ
資料詳細
タイトル
仏典はどう漢訳されたのか
タイトルカナ
ブッテン ワ ドウ カンヤク サレタ ノカ
副書名
スートラが経典になるとき
著者
船山 徹
/著
著者カナ
フナヤマ トオル
出版者
岩波書店
出版年
2013.12
ページ数
16,284,10p
大きさ
20cm
一般件名
経典
,
翻訳
ISBN13桁
978-4-00-024691-0
言語
jpn
分類記号
183
内容紹介
インドの言葉を漢文で表現した漢訳仏典。インド文明と中国文明という2つの大文明の接触と融合の所産ともいうべき仏典の漢訳について、その特徴と意義を、専門外の人にもわかりやすく解説する。
著者紹介
1961年生まれ。京都大学大学院文学研究科博士後期課程中退。同大学人文科学研究所教授。中国中世仏教史とインド仏教知識論を中心に仏教史を多角的に研究。共著に「高僧伝」など。
ページの先頭へ