トップメニュー
詳細資料検索
資料紹介
OPACの利用案内
Myライブラリ
トップメニュー
>
本サイトにはJavaScriptの利用を前提とした機能がございます。
お客様の環境では一部の機能がご利用いただけない可能性がございますので、ご了承ください。
資料詳細
詳細資料検索
ジャンル別検索
1 件中、 1 件目
カズオ・イシグロ
貸出可
荘中 孝之/著 -- 春風社 -- 2011.3 -- 930.278
新着本お知らせ
本棚へ
所蔵
所蔵件数は
1
件です。現在の予約件数は
0
件です。
所蔵場所
請求記号
資料コード
資料区分
帯出区分
状態
閲覧室
/930.2/イ/
116441437
成人一般
可能
ページの先頭へ
資料詳細
タイトル
カズオ・イシグロ
タイトルカナ
カズオ イシグロ
副書名
<日本>と<イギリス>の間から
著者
荘中 孝之
/著
著者カナ
ショウナカ タカユキ
出版者
春風社
出版年
2011.3
ページ数
276p
大きさ
20cm
ISBN13桁
978-4-86110-255-4
言語
jpn
分類記号
930.278
内容紹介
その出自ゆえに指摘される「日本的なるもの」とは。川端康成や谷崎潤一郎を参照しつつ、イシグロ文学に新たな光を当てる。日英における受容の違い、母性憧憬、「オリジナルとコピー」などをテーマとして考察する。
著者紹介
1968年生まれ。大阪大学大学院文学研究科博士課程修了。京都外国語短期大学准教授。専門は英文学、比較文学。
ページの先頭へ
目次
第1章 カズオ・イシグロと原爆
1 イシグロのデビューと習作短編
2 長編第一作における原爆の表象
3 原爆を描く作家の態度
4 イシグロのデビューと原爆
5 アラキ・ヤスサダという言説の戦略性
6 原爆を語ることの困難
第2章 カズオ・イシグロと川端康成
1 イシグロと川端の接点
2 作品の形式・時代設定・象徴
3 登場人物名とその性格造型
4 二人の女性の対立的構造
第3章 英語で書かれた想像の日本語
1 イシグロ作品の翻訳をめぐる論争
2 イシグロの原文とその翻訳
3 イギリスと日本におけるイシグロ作品の受容の違い
4 翻訳という鏡に映された「歪んだ」イメージ
第4章 カズオ・イシグロの文体とテーマに見られる日本的美学
1 谷崎を語るイシグロ
2 イシグロの文体と谷崎の『文章読本』
3 イシグロ作品のテーマと「品格」
第5章 他者との共生のためのレッスン
1 ブックツアーの影響
2 伝記的事実との関連
3 先行作品との関係から
第6章 カズオ・イシグロの作品に見られる母性への憧憬
1 母性憧憬
2 父性嫌悪
3 ヴィクトリア朝への回帰
4 時代の意識
第7章 カズオ・イシグロの日本表象
1 書誌的情報と先行研究
2 場面の設定・サスペンス
3 ジェンダー表象
4 自殺と心中のモチーフ
第8章 「オリジナル」と「コピー」の対立
1 「人間」と「そうでないもの」
2 「不気味なもの」
3 「私」という物語
4 おわりに
補論1 日本におけるカズオ・イシグロ
1 長編第二作『浮世の画家』(一九八六)発表の頃まで
2 長編第三作『日の名残り』(一九八九)の発表
3 長編第四作『充たされざる者』(一九九五)発表以降
4 長編第六作『わたしを離さないで』(二〇〇五)出版以降
補論2 イシグロと長崎
1 生家およびその周辺
2 路面電車と幼稚園
3 父と祖父
4 稲佐山と平和公園
ページの先頭へ