トップメニュー
詳細資料検索
資料紹介
OPACの利用案内
Myライブラリ
トップメニュー
>
検索結果一覧
>
本サイトにはJavaScriptの利用を前提とした機能がございます。
お客様の環境では一部の機能がご利用いただけない可能性がございますので、ご了承ください。
資料詳細
詳細資料検索
ジャンル別検索
検索条件
一般件名
愛知県
ハイライト
ON
OFF
一覧へ戻る
1 件中、 1 件目
東アジアが読む村上春樹
貸出可
藤井 省三/編 -- 若草書房 -- 2009.6 -- 910.268
新着本お知らせ
本棚へ
所蔵
所蔵件数は
1
件です。現在の予約件数は
0
件です。
所蔵場所
請求記号
資料コード
資料区分
帯出区分
状態
閲覧室
/910.268/ムラ/
116196163
成人一般
可能
ページの先頭へ
資料詳細
タイトル
東アジアが読む村上春樹
タイトルカナ
ヒガシアジア ガ ヨム ムラカミ ハルキ
副書名
東京大学文学部中国文学科国際共同研究
叢書名
MURAKAMI Haruki STUDY BOOKS
著者
藤井 省三
/編
著者カナ
フジイ ショウゾウ
出版者
若草書房
出版年
2009.6
ページ数
367p
大きさ
20cm
ISBN13桁
978-4-904271-03-2
言語
jpn
分類記号
910.268
内容紹介
台湾での「ノルウェイの森」の翻訳出版を契機に始まった、中国語圏における村上春樹の熱狂的受容。東アジアの村上受容を各地の訳者や読者の視点から描き出すとともに、村上文学における東アジア史の記憶を論じる。
ページの先頭へ
内容一覧
タイトル
著者名
ページ
韓国における村上春樹の受容とそのコンテクスト
金 良守/著,松崎 寛子/訳
7-34
台湾人の村上春樹
「文化翻訳」としての村上春樹現象
張 明敏/著
35-67
知識生産の領域と村上春樹の香港における普及
関 詩珮/著,藤田 玲/訳
68-128
文学翻訳と翻訳文学
中国大陸における村上文学の翻訳と受容をめぐって
楊 炳菁/著
129-152
中国版『ダンス・ダンス・ダンス』の版本研究
村上春樹の翻訳における受容と変容
于 桂玲/著
153-188
中国において村上春樹と大江健三郎を考察する
許 金龍/著,石田 麻子/訳
189-206
繰言あるいは逆写
シンガポールの村上春樹現象に関して
Gabriel WU/著
207-238
マレーシアにおける村上文学の受容
中国語メディアを中心とする考察
葉 蕙/著
239-269
アメリカの村上・村上のアメリカ
文学翻訳と文化翻訳
Faye KLEEMAN/著
270-299
『海辺のカフカ』は日本でどう読まれたか
カフカ少年と『少年カフカ』
島村 輝/著
300-321
100%の村上春樹に出会う
頼 明珠/著
322-340
闘士としての村上春樹
東アジアで充分に重要視されていない村上文学の東アジア的視点
林 少華/著,明田川 聡士/訳
341-366
ページの先頭へ