真島 一郎/編 -- 人文書院 -- 2005.10 -- 302.2

所蔵

所蔵件数は 1 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵場所 請求記号 資料コード 資料区分 帯出区分 状態
閲覧室 /302.2/ダ/ 115665796 成人一般 可能 iLisvirtual

資料詳細

タイトル だれが世界を翻訳するのか
タイトルカナ ダレ ガ セカイ オ ホンヤク スル ノカ
副書名 アジア・アフリカの未来から
著者 真島 一郎 /編  
著者カナ マジマ イチロウ
出版者 人文書院
出版年 2005.10
ページ数 268p
大きさ 21cm
一般件名 アジア , アフリカ , 言語学 , 翻訳 , 国家
ISBN 4-409-04077-4 国立国会図書館 カーリル GoogleBooks WebcatPlus
言語 jpn
分類記号 302.2
内容紹介 アジア・アフリカは不動のテクストではない。「だれが世界を翻訳するのか」というひとつの問いをふりだしに、言語学、歴史学、人類学をはじめとする複数の視座から、アジア・アフリカ地域のいまを再考する。
著者紹介 1962年生まれ。東京大学大学院総合文化研究科博士課程単位取得退学。東京外国語大学アジア・アフリカ言語文化研究所助教授。

内容一覧

タイトル 著者名 ページ
翻訳論
  喩の権利づけをめぐって
真島 一郎/著 9-57
だれのための言語科学か
  普遍文法という幻想
峰岸 真琴/著 61-81
普遍性の追求としての言語研究
  生成文法における「文法」、「一般言語理論」、「普遍文法」の概念について
上田 雅信/著 82-102
言語普遍の系譜
  補論
豊島 正之/著 103-116
二一世紀に国民国家をつくる
  反復と翻訳の向こう側へ
永原 陽子/著 119-147
国家の再翻訳にともなう普遍の意味
  アウンサンスーチーの思想に見るナショナリズムと普遍
根本 敬/著 148-166
民族自決と「民族浄化」
  ある翻訳の帰結
佐原 徹哉/著 167-208
オスマン帝国における職業的通訳たち 黒木 英充/著 211-224
時空間のあいだの翻訳
  ジャワ系マレー人の呪力
宮崎 恒二/著 225-239
「通訳者」の陥穽、あるいはプトゥマヨ・スキャンダルにおける「真実」の政治学 崎山 政毅/著 240-263