松下 文男/編 -- 中経出版 -- 1991.4 -- 836

所蔵

所蔵件数は 1 件です。現在の予約件数は 0 件です。

所蔵場所 請求記号 資料コード 資料区分 帯出区分 状態
地下書庫 /836/コ/ 112208046 成人一般 可能 iLisvirtual

資料詳細

タイトル この日本的表現を英語で何という
タイトルカナ コノ ニホンテキ ヒョウゲン オ エイゴ デ ナン ト イウ
副書名 「心を読む」「犬猿の仲」など言換えべんりブック
著者 松下 文男 /編  
著者カナ マツシタ フミオ
出版者 中経出版
出版年 1991.4
ページ数 262p
大きさ 20cm
一般件名 英語-作文
ISBN 4-8061-0512-0 国立国会図書館 カーリル GoogleBooks WebcatPlus
分類記号 836
内容紹介 日本的な表現を英語に言い換えるのは難しい。しかし「こんな日本語はとても英語に直すことはできない」と考えていた言葉が、実は英語の中にも数多くある。本書はそのような表現をピックアップし、解説と日本的表現を含んだ原文の文脈と日本語訳を付している。